Poètas/Ensagistas/Novelistas

SECCION 

DE LENGA D’OC

DEL PEN-CLUB  INTERNACIONAL


Aiçò es un siti provisòri. Un siti de presentacion professionala es en preparacion e serà accessible d'aquí a l'estiu. 

Quora tornèrem fondar en Decembre 2008 aquesta seccion dau PEN Internacional se prepausèt, per continuar los escambis sens des ge limitacion, de dobrir un forum. Per malastre, la participacion a aiceste i foguèt pas flama, e l'albergaire lo clavèt per manca de fonccionament. 

En esperant, metèm en plaça aqueste portal. Serà dins pas gaire d'una presentacion mai professionala, coma promés, i trabalham amb Georges Souche coma decidit l'an passat a Tolosa. Mas çò qu'es lo mai de manca es lo temps per avançar dins de tals pretzfaches...

Jornada Internacionala de la Lenga Maire

Jornada Internacionala de la Revirada (lèu en linha)

 

Nòstras publicacions en linha

Publicar largament sens entravas... 

 

 

 

PEN-CLUB DE LENGA D’OC :  PER DUBRIR LO TALH : dicha inaugurala de Rotland Pecout  per l'acamp de Decembre 2008.          

Rendut compte dels acamps               Rendut compte dels taulièrs                              Ligams

Reunion dels 1-3 de Junh del PEN de lenga d'Òc a Ostana (valadas occitanas d'Itàlia)

*

Congrès internacional del PEN Reykjavik del 9 al 12 de setembre de 2013

Manifestes

UNITAT E DIVERSITAT DE LA LENGA E DE LA CULTURA D'OC         (de signar en linha per aparar l'unicitat e la diversitat de nòstra lenga)

PER LAS EDICIONS  DE L'INSTITUT D'ESTUDIS OCCITANS

MANIFEST DE GIRONA DELS DRECHES LINGUISTICS

CARTA DEL PEN INTERNACIONAL

Tolosa 2012

Valença: lo congrès del PEN occitan de 2012 

Tèxtes dels escrivans del PEN occitan

Discors dau President dau PEN John R. Saul

 Belgrad (Serbia) 12-20 de Setembre: 77e acamp internacional general dau PEN-club

16 de Setembre de 2011, 12 oras. Lo PEN Club occitan es estat acceptat a l'unanimitat coma seccion dau PEN Internacional, davant l'Assemblada Generala, au congrès mondial de Belgrad. A comptar de uòi sèm pas mai una lenga "Regionala", sèm una de las lengas de cultura dau mond. La delegacion occitana èra compausada de Joan-Frederic Brun, Pèire Pessamessa, Aurelià Lassaque.

Veire lo rendut-compte aquí

Divendre 13n de Mai de 2011: una data istorica per las lengas minorizadas dau mond. S'es signat lo manifèst per la diversitat linguistica (PEN's declaration in Language Diversity) e la seccion de lenga d'òc dau PEN n'es signatària...

Sanarí, genièr de 2011 : rescontre amb los PENS alemand e francés

Nòstre sòci e amic Miquèl decòr met l'òc a l'onor als USA! 

Escrivans d’òc del P.E.N. internacional :  qual sèm ?  

Combatèm per una literatura : la literatura d’òc. Nòstra lenga es estada desrabada de las bocas de las femnas e dels òmes que l’avián per eretatge. E pasmens fòrça d’eles li an gardada una granda afeccion.

La literatura de lenga d’òc es una importanta literatura europèa, aquò se sap dins lo mond entièr, ni qu’en França aquò demorèsse ocultat. La reconoissença de l’importància de nòstra literatura nos a valgut d’èsser reïntegrats a l’unanimitat coma una de las 140 seccions del P.E.N. internacional, qu’es la granda fraternitat dels escrivans del mond, engatjada per la patz e la libertat d’expression. Lo PEN internacional es estat fondat en 1921 e a donat de nombroses prèmis Nobel : en 2010 n’i a agut quitament dos a l’encòp : Mario Vargas Llosa (literatura) e Liu Xiaobo (patz). Lo PEN internacional s’es sempre fach conóisser per sas posicions cotatjosas contra las injustícias e l’escanament de las culturas minoritàrias o oprimidas.

Nòstre PEN de lenga d’òc a participat a l’elaboracion finala del « Manifèst de Girona  per l'aparament de la diversitat linguistica » (13 de Mai de 2011) presentat puèi a l’ONU e a l’UNESCO qu’afortís que « cada comunitat linguistica a lo drech d'emplegar sa lenga coma una lenga oficiala sus son territòri », que « l'ensenhament escolar deu contribuir a enauçar lo prestigi de la lenga parlada per la comunitat linguistica del territòri », que « los mèdia son un pòrtavotz privilegiat per far fonccionar la diversitat linguistica e mai per n'enauçar lo prestigi », e fin finala que « lo drech d'emplegar e d'aparar sa lenga pròpia deu èsser reconegut per las Nacions Unidas coma un dels dreches umans fondamentals ».

Los escrivans occitans del PEN, usatgièrs jornadièrs e exigents de la lenga d’òc, considèran qu’aicesta es un instrument d’expression d’una riquesa e d’una poténcia espectaclosas, que posa dins un passat prestigiós d’immensas potencialitats per se projetar dins la vida culturala del sègle XXI. La literatura es un luòc ont nòstra lenga viu intensament e batèga, e pòt far grelhar d’usatges novèls d’expression e de pensada, contribuissent a luchar contra lo perilh d’una lenga unica, portaira d’una pensada unica e d’un estequiment de la cultura umana.

Totes los escrivans de lenga d’òc aderents al P.E.N. son estacats a la nocion d'unicitat de la lenga d'òc, dins una "atmosfèra d'unitat" (coma o escriguèron Castan e Manciet) qu'es pas de ges de biais una unitat estricta, encara mens una uniformizacion, mas al contrari s’apièja sus la diversitat encantadissa dels dialèctes qu’es per nautres una riquesa.    

Nòstre combat es un combat pacific mas pinhastre per l’umanisme e la civilizacion, au travèrs de l’aparament de l’expression escricha e orala en lenga occitana.  

 

Escrivan d’O dóu P.E.N. internacionau :  quau sian ?



Coumbatèn pèr uno literaturo : la literaturo d’o. Nostro lengo es estado derrabado di bouco di femo e dis ome que l’avien pèr eiretage. E pamens forço d’éli i’an garda uno grando afecioun.
La literaturo de lengo d’o es uno impourtanto lengo éuroupenco, acò se saup dins lou Mounde entié, emai en Franço acò demourèsse amata. La recouneissènço de l’impourtànci de nostro literaturo nous a vaugu d’èstre reïntegra à l’unanimeta coume uno di 140 seicioun dóu PEN internaciounau qu’es la grando fraternita dis escrivan dóu Mounde, engaja pèr la pas e la liberta d’espressioun. Lou PEN internaciounau es esta founda en 1921 e a baia de noumbrous pres Nobel : en 2010 n’i’a agu tout simplamen dous d’un cop : Mario Vargas Llosa (literaturo) e Liu Xiaobo (pas). Lou PEN internaciounau s’es sèmpre fa counèisse pèr si pousicioun courajouso contro lis injustiço e l’escanamen di culturo minouritàri e óupremido.
Nostre PEN de lengo d’o a participa à l’elabouracioun finalo dóu “Manifèste de Girona pèr l’aparamen de la diversita lenguistico” (13 de mai de 2011) presenta pièi à l’ONU e à l’UNESCO qu’afourtis que “cade coumunauta lenguistico a lou dre d’emplega sa lengo coume uno lengo óuficialo sus soun territòri”, que “l’ensignamen escoulàri dèu countribüi à enaussa lou prestìgi de la lengo parlado pèr la coumunauta lenguistico dóu territòri”, que “li media soun un porto-voues privilegia pèr faire founciouna la diversita lenguistico emai pèr n’enaussa lou prestìgi”, e fin finalo que “lou dre d’emplega e d’apara sa lengo propro dèu èstre recouneigu pèr li Nacioun Unido coume un di dre uman foundamentau”.
Lis escrivan óucitan dóu PEN, usagié journadié e eisigènt de la lengo d’o, counsidèron qu’aquelo es un istrumen d’espressioun d’uno riquesso e d’uno puissanço espetaclouso, que pouso dins un passat prestigious d’inmènsi poussibleta pèr se traire dins la vido culturalo dóu siècle XXI. La literaturo es un liò ounte nostro lengo viéu intensamen e batego, e pòu faire greia d’usage nouvèu d’espressioun e de pensado, countribuïssènt à lucha contre lou peril d’uno lengo unico, pourtairo d’uno pensado unico e d’un estequimen dóu patrimòni culturau de l’umanita.
Tóuti lis escrivan de lengo d’o aderènt au P.E.N. soun estaca à la noucioun d’unicita de la lengo d’o, dins uno “atmousfèro d’unita” (coume l’escriguèron Castan e Manciet) qu’es de ges de biais uno unita estrito, encaro mens uno unifourmisacioun, mai au countràri s’apielo sus la diversita encantarello di dialèite qu’es pèr nautre uno riquesso.


Noste coumbat es un coumbat pacifi mai entestardi pèr l’umanisme e la civilisacioun, au travès de l’aparamen de l’espressioun escricho e ouralo en lengo óucitano.

Ecrivains d’oc     du PEN International :  qui sommes nous ?

Nous combattons pour une littérature : la littérature d’oc. Notre langue a été arrachée de la bouche des femmes et des hommes qui l’ont en héritage. Pourtant beaucoup d’entre eux y restent fortement attachés.

La littérature d’oc est une importante littérature de l’Europe, cela se sait dans le monde entier, mais en France cela reste tabou. La reconnaissance de l’importance de notre littérature nous a valu d’être réintégrés à l’unanimité comme l’une des 140 sections du P.E.N. international, qui est la grande organisation fraternelle des écrivains du monde, engagée pour la paix et la liberté d’expression. Le PEN international a été fondé en 1921 et a donné de nombreux prix Nobel. En 2010 il y en a même eu deux : Mario Vargas Llosa (littérature) et Liu Xiaobo (paix). Le PEN international s’est toujours fait connaître pour ses positions courageuses contre les injustices et  l’étouffement des cultures minoritaires ou opprimées.

Notre PEN de langue d’oc a participé à l’élaboration finale du « Manifeste de Girone  pour la défense de la diversité linguistique » (13 Mai 2011) présenté ensuite à l’ONU et à l’UNESCO, et qui affirme que «chaque communauté linguistique a le droit d’utiliser sa langue comme langue officielle dans son territoire», que «l'instruction scolaire doit contribuer à améliorer le prestige de la langue parlée par la communauté linguistique du territoire», que « les médias sont un porte-voix privilégié pour développer et atteindre la diversité linguistique, ainsi que pour augmenter son prestige », et enfin que «le droit d’utiliser et de protéger sa propre langue doit être reconnu par les Nations-Unies comme l’un des droits humains fondamentaux ».

Les écrivains occitans du PEN, usagers quotidiens et exigeants de la langue d’oc, considèrent que celle-ci est un instrument d’expression d’une richesse et d’une puissance  remarquables, qui puise dans un passé prestigieux d’immenses potentialités pour se projeter dans la vie culturelle du XXIe siècle. La littérature est un lieu où notre langue vit intensément et palpite,  elle pourra faire naître de nouveaux usages d’expression et de pensée, contribuant à lutter contre le péril d’une langue unique, véhicule d’une pensée unique et d’un rabougrissement du patrimoine culturel de l’humanité.

Tous les écrivains de langue d’oc membres du P.E.N. sont attachés à la notion d'unicité de la langue d'oc, dans une "atmosphère d'unité" (comme l’écrivirent Castan et Manciet) qui n’est en aucune manière une unité stricte, encore moins une uniformisation, mais au contraire s’appuie sur la splendide diversité de nos dialectes perçue comme une grande richesse, particulière à notre culture.

Notre combat est un combat pacifique mais opiniâtre pour l’humanisme et la civilisation, à travers la défense de l’expression écrite et orale en langue occitane.  

IMPORTANT!!!  Mocion revistas

 Joan Claudi Foret nos escriviá: "L'escrivan occitan e las revistas. Las revistas son essencialas a la creacion literària. Es un luòc ont los autors novèls se pòdon far conéisser e reconéisser. Es un luòc d'escambi. Es una veirina de nòstre creativitat literària. Òr, per de rasons divèrsas, las revistas occitans son totas en crisi, per una al mens d'aquelas quatre rasons que se pòdon cumular : manca d'argent (de subvencions per exemple), manca d'abonats, manca de matèria, manca d'organizacion eficaça. Un prètzfach urgent e indefugible del PEN es d'ajudar las revistas, d'en primièr las qu'an una vocacion panoccitana : Reclams, OC, Gai Saber. Aquela ajuda comença per un engatjament personal de cada autor aderent al PEN : s'abonar al mens a doas d'aquelas revistas, lor porgir de tèxtes (valent a dire las alimentar doblament en dardenas e en matèria). Nos podèm felicitar que lo president del PEN aja agut e contunhe d'aver una activitat e una experiéncia dins la revista OC, sens exclusion de las autras, ont a ja participar. Seriá donc plan que l'AG sosque al biais de sosténer las revistas occitanas."

 L'assemblada decidís de publicar aquela mocion:

 "Los escrivans del PEN club de lenga d'òc recampats a z'Ais tenon a afortir amb una insisténcia particulara qu'acòrdan a las tres revistas literàrias panoccitanas, OC, Reclams, Gai Saber, una importancia màger. E que las considèran coma un element essencial de la vida de la literatura d'òc e un element de nòstre patrimòni cultural que nos lo cal aparar amb totas nòstras fòrças.

 Sens ges d'intencion de comandar als escrivans çò que deurián far, e qu'es del domèni de lor libertat e de lor consciéncia personala, pensam adonc que deurián, dins la mesura qu'o pòdon, far aquelas tres causas per materializar aquel sosten:

         - s'abonar a al mens doas de las tres revistas;

         - lor mandar de tèxtes literaris, documentaris o critics, (que los cap-redactors nos indican que ne volrián reçaupre mai, subretot tocant la pròsa)

         - las far conóisser e encoratjar lo mond a son entorn a las legir e a s'i abonar

 Rementam aquí las adreiças e tarifas d'abonament de caduna:

OC (fondada en 1923) 25 euròs de l'an (sosten>60) : Frederic Fijac 625 La Permenade 47300 Bias

RECLAMS (fondada en 1897) 25 euròs de l'an (sosten>40) de mandar a Maurici Romieu 13 rue du hameau de la Cavette 64230 Lescar

LO GAI SABER  (fondada en 1918) 25 euròs de l'an de mandar a Felip Carbonne, Les Dames, 31320 Aureville

 Ajustam uèi una mençon de sosten particulara per "Reclams", que s'es ara impausada dins l'asuèlh de nostra cultura coma revista totalament panoccitana sens renonciar a son enraiçament bearnés, e que patís subran de reduccions marcadas de sosten institucional aquest an. E que de segur volontam mòrt e fòl que contunhèsse son pretzfach.

 Sèm tanben atentius a la perspectiva de desvolopament de formas mai modèrnas de publicacion utilizant las tecnicas informaticas e electronicas, que dobrisson d'autras possibilitats sens remplaçar lo tradicional format estampat, e encoratjam las tres revistas a contunhar son evolucion en tirant profièch d'aquelas possibilitats novèlas qu'alargaràn sas possibilitats d'audiéncia.

 Fach a z'Ais de Provença los 20-22 de Febrièr de 2010

per lo PEN-club de Lenga d'Oc

Joan-Frederic Brun, president; Teiriç Offre, clavaire »