Bereshit.

Parqenoi gar eisin (...)

outoi oi akolouqountes tv arniv opou an upagh.

(Ap 14, 4)

1

Primièr de tot l'incomprenabla lutz

de la flambor d'amor inamorçabla

que res ne pòt concebre la simplesa.


Lutz dins la lutz congrèa son parlar

creaire enamorat de totas causas

e lo grand vent de l'Amor los apària.


Grand vent grand fuòc que totes dos alenan

dins la carn bateganta de puresa

sirventa inmaculada de l'etèrne.


aquí que i gaubeja l'òme nòu

la soca ont cada vida que s'empeuta

es un gavèl que donarà sa frucha


E la totalitat de las causas tresana

en trabalh de naissença contunhosa

e lo grand vent i enfusa un crit novèl


per sonar la grand lutz incomprenabla

Paire! ò clartat que sabèm pas concebre

dau pus prigond cridam devèrs Ta Fàcia!


Emai lo pes de la carn nos estofe

aquesta vòtz en nautres racinèsse

per florir e granar e portar fruch.


2.


Alatejas sus lo lindau

lo lindau de la lutz estrèma

e ta cara es doça emai sema.


Te pastèt de cauda esperança

lo sorire de l'Eternau:

ta volada es un cant de gaug.


D'alegria e de perdonança

dins l'arma coma un jardinièr

fas florir l'enveirent rosièr.


Aquelas flors que fas grelhar

son flors de claror misteriosa

au lindau de la vida estrèma.


3.


Cossí l'aviái oblidat lo camin

d'aquel bèl òrt darrièr la muralheta

ont vida e mòrt dins la lutz son delidas?


I aviái pasmens seguit quauque matin

lo bleuge messatgièr pastat d'aireta

aquel que sap las dralhas enfloridas...


- Me mostraràs la dotz que tot n'avena

bèu messatgièr de lutz e de grand vent?

El me parèt la man sens dire res


e me menèt cap au pichon portal

escondut dins l'espès dau bordigàs

e doçament ne virèt lo pestèl.


Primièr: l'ermàs d'auta bauca saurina

emai d'arronze e de saliège fèr

que quatre rius i rajan au mitan.


Dels rius, seguir sa cançon cristalina

devèrs la fònt, dins lo bartàs sauvèrt

sens far mai cas dau caumanhàs cremant.


Me ne mostrèt, doça Maire, la dralha

un bèu matin lo bleuge messatgièr:

ara segur, sabe ont es aquel òrt.

Dabans la fos qu'eternament cascalha

òrb de grand lutz, ras de l'antic pomièr

veirai Aquel qu'es mai fòrt que la Mòrt.


4.


Te mire clavelat sanglent raiant de lutz

darrièr lo sorne vel de la fe que t'escond

e te pòrge lo mond que te fugís

emai mos trabucs mai flaquièiras!


Vene cercar aquela aiga que raja

a plen bòrd de ton còr traucat de part en part

Aiga d'amor e de vida sens tèrme

aiga que leva tota set.


Ton agach que non pòde veire

es lo rebolhiment de l'etèrna naissença

de tota causa e de tot existir

mas per detràs la nèbla escura de la fe

ne sentisse l'infinida doçor

e l'infinida violéncia

sens que ne sàpian res las muralhas espessas

de la carn ont demòre enclaus.


Ton agach darrièr la sornièira

non lo vese mas ne recèbe

los dos vents de l'auta volada

d'aquelas doas colombas blanquinèlas

sus l'aiga linda dau pesquièr.


Los dos vents de las doas colombas

terrau qu'empusa lo grand fuòc

ont tot çò qu'es impur e aule se delís

terrau mai fòrt que tot

que nos prenes e nos gaubejas.


E puòi l'aimabla labechada

portaira dels perfums dels sèrres enflorits

rica dau sovenir dels pus luònhs orisonts

aureta canda e melicosa

que pòrtas la doçor dins nòstres còrs

enchichorlats de sequièira...


A bèles paucs, labechada, qu'alargas

de nòstres còrs la tant estrecha gàbia

sus l'infinida e etèrna delícia

de l'amor dau Crucificat!


Lo tant pichon barquet de ma vidassa

non lo desviretz pas, nimfas enganadoiras

ò filhas de Jerusalèm

non lo desviretz pas cap a d'estranhs païses

non lo desviretz pas de la grand lutz!