Silvia Berger
Amorosa de las garrigas e dels causses que descriguèt finament dins sas paginas jornalisticas (Midi Libre, La Gazette...). Ara fotografa intimista (e tras que biaissuda) de la natura sauvatja de nòstras garrigas, podiá pas mancar de rescontrar Max Roqueta...
Mas çò qu'es mai original, aquò's que se botèt a escriure de poëmas dins la quítia lenga dau mèstre. Ont s'afirma d'intrada poëtessa d'elèit. En occitan de Montpelhièr... Dempuòi un parelh d'ans sos poèmas son venguts indispensables a l'asuòlh de nòstra poesia d'òc. Paréisson dons "Òc" e dins "Reclams". S'i atròba una trebolanta sensibilitat, una musicalitat rara, una carnalitat desavianta. Pròcha de las èrbas, de las bestietas umilas dins son testard desir de viure au grand sorelh, perlonga amb una granda luminositat lo panteïsme de Max Roqueta.
Espère que lèu de poëmas sieus podràn figurar aicí...
Aquí ne'n un per dobrir lo talh, publicat en 2002 dins "Caminant"...
Fenestron
Ai
raspat ma pèl a la paret vièlha
cauda de grisòlas
crebada de fendasclas
Mon front a broncat sus lo fèrre rovilhat
qu'a tintat als barròts inutils
D'una memòria escapada
d'ont fugís lo temps dels cavals
lo temps dels òmes
e de la lenga nòstra.
Dos autres, inediches, sublims... Demest tantes. Se'n deuriá lèu far un bèu reculh... E dins lo darrièr "Òc " N°CCCLVII, XIIIe tièira N°78 Ivèrn 2005-6 pp 10 n'i a dos autres delicioses: polsa de cotèla e calimàs (malastrosament mancan los títols).
Feruna
L'escalièja a plantat sas arpas de cat au mai secret de la
cavilha
Lo sang perleja coma sos fruches en moissèlas
A mon espatla una branca d'euse a traçat tres fials de vermelh
Mon copet es caud e mois qu'ai montat lèu lo vialet
E lo bois freta sa rama de fuelhas cròias a mas ancas que s'estrementisson
Trepegi ont a furnejat lo singlar
Per saufinar l'argila mosta e lo calquièr trucat e lo ferum mesclats
A la meuna
Lo vent de davalada a desrabat mon arma
Lo cèl a pres mon cap tot
Sabi que vivi
***
Viure
S'ofrir tota a la vida
per delembrar la mòrt
S'escampar dins los braces
per escumenjar lo baujum
Rire fins a tant que plorar
per anientar la doléncia
Potonejar a s'assadolar
per alunhar l'ombra
Mordejar ta pèl
per avalir lo freg
Morir jos tu
sonque per respelir
- e morir encara.
Retorn a l'ensenhador de la
literatura montpelhieirenca d'òc
Retorn a l'ensenhador de la
literatura dau sègle XX-XXI
Retorn
a l'ensenhador generau
Sylvie's wonderful artistic and literary website (in French and Occitan)