Pistoleta

 

   

"VIDA"

 

"Pistoleta si fo cantaire d'en Arnaut de Maruoill e fo de Proensa; e pois venc trobaire e fetz cansos com avinens sons. E fo ben grazits entre la bona gen; mais hom fo de pauc solatz, e de paubra enduta, e de pauc vaillimen. E tolc moiller a Marseilla; e fetz se mercadier e venc rics; e laisset d'anar per cortz."  (Man:  I, K, N2.  Ed: Chabanneau in Hist Gn Languedoc, tm X, 1885; p 288). 

 

A la p. 374 Chabanneau apond: "Fut jongleur d'Arnaud de Mareuil . Vers 1180-1200.Sept ou huit pices lyriques. " .

 

S'es Uc de sant Circ l'autor d'aquela nta biografica, podm ne dedusir que se son coneguts a Montpelhir benlu, o a la cort d'Aragon enquicm mai, e que lo joine Uc apreciava los "avinents sons" dau vilh joglar, qu'avi de segur pro de mestir, mas lo considerava coma un tisss que "tragut" un pauc lo trobar en virant dins lo negci...

 

Trbe una canon de Pistoleta dins "le Parnasse Occitanien" de Rochegude (pp 381-382). 

Aqu la. D'abrd dins la grafia medievala d'origina, pui re-ortografiat a la modrna segon lo biais dau libre "Trobar" de Robrt Lafnt. 

Aquesta canon revoluciona pas res dins lo "Trobar" mas es pas de provesida de beutat formala (de vrses coma: "Qu'amada l'aurai desamats", etc...) e nos descriu un trobador descorat per lo tristum de las corts occitanas ont digs a pas pus lo cr a rire ni a cantar. E ai i leva tota inspiracion. Un canta gaujs, quau lo volri ausir? Solament quau " cui plai jois ni solatz", es a dire pas pus digs, es una raa esvalida. E vaqu la rason per que s'es arrestat de cantar, o coma ditz el "Per que mon cant s'es adormitz". Sa descripcion de la cort ont "lo plus jauzens mi par iratz / E'l plus larcs esca(r)s e marritz" rapla la de l'autor de "Flamenca" que ditz als senhors de Rcafulh, castelans d'Alga, que son meriti es immens, mas qu'es ben malurs que sin venguts sarrapiastras maugrat sa generositat, emai aqu se comprenga, vist qu'an pas pus d'argent...

E Pistoleta, per lo moment, parla pas de se far mercadir e de s'enriquesir dins lo negci, coma o anncia la vida. Contunha sa vida de joglar mas quita lo Vietnam occitan en gurra. Vai en Savia, ont lo comte a pro de vertuts. E canta una dna freja coma un glacet maugrat tota la banastada de vertuts convencionalas que lo pota fai semblant de i trobar. D'un crt biais se vei que i crei pas trp quand ditz qu'aquela nbla castelana " non a par / De beutat ni d'ensenhament". De castelana de las contradas sorelhosas i trairin au mens un agach, un sorire. Aquela, pas res. 

De tot segur, sm aprs 1214...

(txt en grafia originala trach de Rochegude)

Manta gent fas meravelhar
De mi quar no cant plus soven ;
Pero quascus sab son afar,
Et ieu sai la mieu eissamen.
Qui gais non es cum cantara ?
E si canta qui l'auzira,
Ni cui plai jois ni solatz ?
Que'l plus jauzens mi par iratz ,
E'l plus larcs escas e marritz :
Per que mon cant s'es adormitz.

Pauc si fai rires ab plorar
Ni paupres d'aver ab manens ;
Et escura nuech ab jorn clar,
E qui re no val ab valen ;
E pauc cavalier ab vila,
Ni us malautz ab autre sa ;
Et erguelh ab humilitat,
E larguez' ab escassedat,
E cortes entre'ls descauzitz,
Plus qu'austors mudatz ab soritz.

Tals tolh que deuria donar,
E tals cuja dir ver que men ;
Tals cuja s autrui galiar
Que si mezeis lass' e repren ;
E tals se fi' en lendema
Que ges no sab si'l se veira ;
E tals es savis apellatz
Que fai e ditz de grans foudatz ;
E tals es apellatz petitz
Quan s'escai es pros et arditz.

No vuelh en cort ses gaug estar ,
Ni ab baro desconoissen ;
Ni no m'azaut de trop gabar,
Ni de companha d'avol gen.
Mas lo coms de Savoya m'a,
Per amic e tostemps m'aura,
Quar el es savis e membratz
E mante proez' e solatz,
Et es de totz bos aips complitz :
Ben aia huei aital razitz !

De tal sui hom que non a par
De beutat ni d'ensenhamen ;
E no m'en posc gaire lauzar,
Enans en plang e'n plor soven.
E domna si merce non a
Del sieu, doncas de qui l'aura ?
Qu'amada l'aurai desamatz
Tan qu'autre s'en for' enoiatz ;
Et ieu, on plus mi fai ni m ditz
De mal, en sui plus afortitz.

Domna, estortz for' e gueritz
Si'l be qu.'ieu dic mi fos grazitz.

 

****

(txt normalizat per lo legeire modrn)

Manta gent fa meravelhar
De mi car no cant plus sovent ;
Per quascs sap son afar,
Et ieu sai la mieu eissament.
Qui gais non es com cantar ?
E si canta qui l'ausir,
Ni a cui plai jis ni sola ?
Que'l plus jausents mi par irats ,
E'l plus largs escars e marrits :
Per que mon cant s'es adormits.

Pauc si fai rires ab plorar
Ni paubres d'aver ab manents ;
Et escura nuch ab jorn clar,
E qui re no val ab valent ;
E pauc cavalir ab vilan,
Ni uns malauts ab autre san ;
Et ergulh ab umilitat,
E larguesa ab escarsedat,
E corts entre'ls descausits,
Plus qu'austors mudats ab sorits.

Tals tolh que deuria donar,
E tals cuja dir ver que ment ;
Tals cuja s'autrui galiar
Que si meseis lass' e repren ;
E tals se fia en lendeman
Que ges no sap si'l se veir ;
E tals es savis apelats
Que fai e ditz de grands foudats ;
E tals es apelats petits
Quand s'escai es pros et ardits.

No vulh en cort sens gaug estar ,
Ni ab baron desconoissent ;
Ni no m'asaut de trp gabar,
Ni de companha d'vol gent.
Mas lo coms de Savia m'a,
Per amic e totstemps m'aur,
car el es savis e membrats
E manten proesa e sola,
Et es de tots bons aips complits :
Ben aia ui aital rasitz !

De tal sui m que non a par
De beutat ni d'ensenhament ;
E no me' n psc gaire lausar,
Enans en planh e'n plor sovent.
E dmna si merc non a
Del sieu, doncas de qui l'aur ?
Qu'amada l'aurai desamats
Tan qu'autre s'en fora enoiats ;
Et ieu, on plus mi fai ni' m ditz
De mal, en sui plus afortits.

Dmna, estrts fora e guerits
Si'l ben qu'ieu dic mi fos grasits.

 lexic occitan medieval

La cort de Pire II

La cort de Jacme 1

Los trobadors a la cort de  Guilhm VIII e d'Eudoxia

literatura occitana medievala

retorn a l'index generau